-
trantan91 2 years ago
Xin chào Admin và mọi người.
Em xin phép hỏi về cuốn làng rừng này.Không biết mọi người ai có sách hoặc bản PDF không cho em xin với ạ.
Em xin cảm ơn.0
vmBOARDS
-
docsachmacngon 2 years agoXin chào Admin
Em xin hỏi 2 cuốn của Mạc Ngôn là Bạch Miên Hoa, Đàn Hương Hình, em không tải được file epub về.Khi ấn tải hiện lỗi máy chủ.
Admin xem giúp em 2 cuốn này ạ.
Em xin cảm ơn
Internal Server Error
The server encountered an internal error or misconfiguration and was unable to complete your request.
Please contact the server administrator at webmaster@vietmessenger.com to inform them of the time this error occurred, and the actions you performed just before this error.
More information about this error may be available in the server error log.0 -
admin 2 years ago@docsachmacngon
2 ebooks này đã được làm lại ðŸ0
-
Hhoangthach 2 years ago
Chào Admin,
Tôi có dịch một cuốn truyện của David Benioff, New York Bestseller: City Of Thieves.
Có Dăng lên Viet Mesenger được không? làm sao?
Cám ơn Admin
Hoàng Thạch1
-
Hhoangthach 2 years ago
Bài ca của dòng sông
The Song Of The River by William Randolph Hearst
Hoang Thương Phỏng dịch
Tuyết tan từ đỉnh núi
Nước theo dòng suối ngọt
Xuân reo trong thác nước
Vang bài ca tuổi trẻ
Xuôi theo dòng nước lũ
Ra tận ngoài biển khơi
Cỡi mây quay trở lại
Mưa rơi trên đỉnh núi
Tìm về chốn quê xưa
Đời người sao giống quá
Như tuyết mưa trôi nổi
Trở về lại chốn xưa
Từ xa xăm ngàn dặm
Sanh ra ở trên cao
Tí tách theo dòng nước
Lưu lạc vào sông sâu
Dòng sông vẫn chan hòa
Ra tận ngoài biển khơi
Nước gào thét núi cao
Đòi trở lại ban đầu
Đời người từ khởi thủy
Trôi dạt đến bến bờ
Tái sanh về lòng đất
Từ tuyết trắng trinh nguyên
Nên đừng hỏi tại sao:
Sống và chết thế nào?
Khi nào sẽ ra đi
Những điều bí ẩn đó
Để mặc Trời quyết định.0
-
nguoitho 2 years agoCÁC CON TÔI
Các con tôi, mới lên năm, lên ba,
Đã tưởng mình lớn mạnh như người ta:
Biết bao lần vấp qua rồi té lại
Khi vội rời nách mẹ với tay cha.
Các con tôi lần-lượt lớn khôn ra,
Nhưng tôi thấy chúng vẫn còn bé dại;
Vì chính mình vẫn thiệt-thòi, thất-bại,
Huống con mình tất cả mới manh-nha.
Thế-hệ tôi sinh nhầm thời nghịch-đại;
Bị tai người, ách nước; khốn thăng-hoa;
Không có gì bảo-đảm góc nhìn xa;
Các con tôi: nỗi khổ của lòng cha.
Nay… giữa đêm bỗng hốt-hoảng kêu la
Vì mộng thấy con mình toan bị hại;
Sực bật cười, nhưng nước mắt tuôn ra:
Có cái gì huyền-diệu trong lòng ta!
Các con tôi đã làm mẹ, làm cha;
Các con tôi đã lên ông, lên bà;
Nhưng trong tôi chúng vẫn còn bé dại
Như cái thời chúng mới lên năm, ba!
THANH-THANH
MY CHILDREN
My children while still only three or five years old
Thought the adults as them to be the same mould,
So they had many times to stumble or fall
Leaving Ma’s armpit or Pa’s hands too soon in all.
My children got gradually grown and sagacious
However, I felt they were still childish and fallacious,
For myself was still with disadvantage & defeat rife
Much less my kids who had just toddled into life.
My generation was born in an adverse time:
Ruined, because disasters & calamities begrime;
Nothing to promise, guarantee a perspective, goal:
My children truly were their Dad’s gnawing dole.
Now… suddenly in deep night I squealed in scare,
Seeing them going to be harmed… in a nightmare!
I woke up, almost laughed, but tears flowed out:
There is something – miracles in our heart sprout!
My children have already turned daddy mummy,
And have also become grandparents, so chummy;
But, within me they still are at the babyish stage
Like at the time they were three or five years of age
English version by THANH-THANH
0
-
nasgbb 2 years agoXin coi lại tiểu thuyết Yêu Truyền Kiếp của Hoàng Ly, Apple book báo là incorrected format nên không đọc được, cảm ơn
1 -
admin 2 years agoXin delete file củ và download lại ðŸ
https://vietmessenger.com/books/?title=yeu truyen kiep2 -
nasgbb 2 years agoCảm ơn nhiều, đã đọc xong truyện
1
-
van_hunter 2 years agoThật tốt khi Kindle chấp nhận dạng epub và không cần chuyển từ epub đến mobi
Tuy nhiên không hiểu tại sao tôi không thể đem truyện Nhất Linh - người chiến sĩ người nghệ sĩ-, lan và huệ, và cái ấm đất vào Kindle được. Tôi chưa bị trở ngại lần nào cho các truyện khác.0 -
idoru 2 years agoKindle không chấp nhận những epub có hình (images).
Chỉ có 2 cách :
1. Download epub từ vietmessenger rồi chuyển qua azw3 hay mobi
2. Dùng iPad (a superior ebook reader)2
-
anbinh9395 2 years agoXin cho hỏi: tại sao tôi đọc truyện trên trang nhà (bằng tablet) mà chỉ được vài trang đầu thôi, sau đó chữ cứ bị đứng khựng lại nên ko thể đọc tiếp ?
Cám ơn bạn trả lời.0 -
idoru 2 years ago- anbinh9395 dùng tablet gì ?
- Không đọc được truyện nào ?0 -
anbinh9395 2 years agoTablet Amazon ạ!
0 -
anbinh9395 2 years agoNhiều truyện lắm, đọc được chừng 1 chương, đến khi xuất hiện hàng chữ "vietmessenger.com" trên trang là cứ đứng khựng luôn. Đôi lúc đẩy lên coi tiếp được mà phải đẩy nhiều lần mới được, phát bực luôn 😛😛
0 -
mailfish 2 years agoBực thì bực amazon đừng bực vietmessenger anbinh9395 ui. Amazon tablet rất chậm và browser Silk của nó thật là vô dụng. Chẳng dùng được đâu.
anbinh9395 nên download Google Chrome để dùng thay cho Silk trong Amazon tablet. Xin tham khảo ở đây : https://www.alphr.com/chrome-kindle-fire/2 -
anbinh9395 2 years agoDạ đang dùng Google Chrome đó mailfish ui
0 -
mailfish 2 years agoChịu thôi anbinh9395 ui. Amazon tablet chậm quá. iPad và Galaxy tablet không có bị "đứng khựng" như vậy
1
-
nguoitho 2 years agoMẸ MỘT ĐỜI NÓI DỐI
BỞI THƯƠNG CON
Cả cuộc đời mẹ giản dị thương con
Chỉ cho đi, sống vẹn tròn sớm tối
Mẹ thương con nên mẹ toàn nói dối
Nhận thiệt thua đắp đổi hết tháng ngày
Bữa cơm xưa nghèo mẹ bảo thích ăn khoai
Chút mắm, rau dưa chẳng đoái hoài thịt cá
Áo mới cho con nhưng mẹ toàn áo vá
Mẹ bảo rườm rà, vướng víu mẹ không quen
Cả đông dài mẹ chỉ chiếc áo len
Con nai nịt chặt lèn trong áo ấm
Mẹ lại bảo thích cái chăn cũ mỏng
Nhường cho con chăn dạ độn bông dầy
Con học xa nhà mẹ xuôi ngược mượn vay
Gửi cho con rồi cuốc cày trả nợ
Mẹ bảo cứ lo học hành thi cử
Mẹ ở nhà vẫn ổn vẫn không sao
Con trưởng thành tuổi mẹ đã dần cao
Vết chân chim lệch xô về cuối mắt
Vẫn cặm cụi vẫn lần hồi cóp nhặt
Bảo: bọn trẻ về cho chúng nó mang đi
Đứa mẹ đẻ ngày nào giờ như cánh thiên di
Mê mải bon chen chẳng mấy khi về được
Nước mắt chảy xuôi...có bao giờ chảy ngược
Mẹ âm thầm nơi cuối rặng hoàng hôn
Mẹ già rồi đồng nghĩa với cô đơn
Nhưng vẫn thương con và vẫn còn nói dối
Trái gió, trở trời hoặc ốm đau nhức mỏi
Con lo, gọi về mẹ bảo : mẹ bình an...
Có giọt lệ vừa rơi xuống đất vỡ tan
Con bật khóc giữa trăm ngàn lối rẽ
Nhưng chỉ có lối đi về phía mẹ
Là bao dung thanh thản đến nghẹn ngào
Mẹ nói dối một đời con mới được bay cao
Mới thỏa ước mơ ngày nào từng ấp ủ
Biết tận hiếu, đáp đền nhiêu cho đủ
Tình mẹ thương con...xin tạc dạ muôn đời
Con thương mẹ nhiều, mẹ nói dối của con ơi
Đử– QUYÊN
MOM LIED ALL HER LIFE
BECAUSE SHE LOVED HER CHILD
All her life Mom simply loved her child,
Just giving, lived life to the fullest, temper mild.
She loved me so she lied all the time,
Accepting losses, made up for it all in chime.
In old poor meals Mom said potatoes she preferred,
Eating some vegetables, to take meat not spurred.
New shirts for me but Mom were all patches,
She said a new one is cumbersome, not matches.
All winter long Mom only wore a sweater,
While I was tight-fitting in warm coats better.
She said the thin blanket she was accustomed to,
Giving me the quilt full of cotton not to me due.
I studied away from home, Mom hustled to borrow,
Sent me gadgets, then plowed thro the debt to owe.
She told me to take care of my studies, each exam,
Mom at home was still fine, ok, there was no jam…
As I grew up, Mom’s age had gradually increased,
The crow’s feet in her eyes, she worried the least,
Still working hard, still storing things for my sake,
Saying for her child when coming back to take.
The child Mom gave birth to is now an exodus wing,
I’ve been so busy that at return I can’t have a fling.
Tears flow down, but to flow backwards: never.
Mom silently lives at the end of the sunset forever.
An old mother is synonymous with loneliness,
But she still loves me and still lies, her onliness.
On climate change, when Mom got tired, sick,
Worriedly I called, she said she was safe, so slick.
There were tears just fallen broken to the ground,
I cried in-between thousand crossroads bound.
But there is only one way towards Mother,
It is tolerance and choking serenity to smother.
Mom has lied for a lifetime for me to fly high,
To just fulfill the dream I once wished to try.
I must know how to be filial, how much to repay
Mother’s love for me I will sculpt my inmost way.
I love you so much, my dear lying Mom fay!
Translation by THANH-THANH
Thanh-Thanh.com0
-
lapvnguyen 2 years agoThưa Admin,
Tôi không thể sign in được vì trang nhà đòi upload picture, tôi upload 1 file jpg nhưng chỉ hiện ra thông báo "only jpg or png file. Xin admin hướng dẫn. Xin cám ơn.0 -
admin 2 years agolapvnguyen nên dùng Chrome browser hay Firefox ðŸ
0
-
jdlorenzo 2 years agoKính thưa Admin,
Mình xin hỏi khi nào thì tác phẩm "Phát Súng Ân Tình" của nhà văn Trường Sơn Lê Xuân Nhị được upload toàn bộ vậy? Mình chỉ đọc được tới Chương 9, và chờ đợi mỏi mòn... trong khi diễn biến câu chuyện đang tới hồi gay cấn và hấp dẫn vô cùng!!! Mà tác phẩm này không còn tiệm sách nào có bán nữa, muốn mua cũng không được, khổ vậy đó!
Mong Admin upload lên giùm. Cám ơn Admin nhiều.
Merry Xmas, everyone!1 -
admin 2 years agoHello,
Truyện Phát Súng Ân Tình tác giả đăng trên mạng đến chương 9 thì ngừng. vm sẽ tìm sách gốc và đăng tiếp.
Bạc đọc nào có bộ truyện Phát Súng Ân Tình xin cho vm biết1 -
jdlorenzo 2 years ago
Xin được báo với Admin:
Tuổi Ngọc - Tập 1, số 9 (12.9 - 19.9.1969) bị thiếu trang 14, vì vậy truyện ngắn "Tòa Lâu Đài Ma" của tác giả Đức Ân bị mất phần đầu.0 -
admin 2 years agovm đã update trang thiếu
Cám ơn jdlorenzo báo lỗi ðŸ1 -
jdlorenzo 2 years agoCám ơn Admin! ðŸ
0 -
jdlorenzo 2 years agoThưa Admin,
Mình có PDF của tác phẩm "Ảo Vọng" (Nguyên tác "Voices In The House"), tác giả Pearl Buck, do Văn Hòa dịch, xuất bản 1991.
Truyện hay. Làm cách nào để gửi cho Vietmessenger?
1 -
admin 2 years agovm đã có ebook "Ảo Vọng", sẽ đăng trong tương lai.
Cám ơn jdlorenzo ðŸ2
-
chthang 2 years agoAdmin ơi, có quyển Lá Huyết Thư của tác giả Bùi Huy Phồn hồi trước 1975 không?
0 -
admin 2 years ago
0
-
zzccc1 2 years agoMình đọc thiên thủ thần đồng nhưng không load được truyện, xin trợ giúp.
0
-
00767680541 2 years ago
Đang coi nửa chừng Đa tình đa sát thì bị chuyển qua trang Comment ! Làm sao quay trở về để coi tiếp, bà con ? Không có Menu, phần mềm (software ,program) này kỳ cục và khó xài! Đề nghi Admin sửa đổi.
0 -
jdlorenzo 2 years agoMình đọc bằng laptop và không có vấn đề gì cả. Chỉ ghét cái là bây giờ diện tích phần comment quá lớn, chiếm hết 1/2 màn hình, độc giả chỉ còn 1/2 màn hình là text của truyện/thơ để đọc. Rất bực mình!
0
-
jdlorenzo 2 years agoChức năng tìm kiếm tác phẩm theo tên tác giả bây giờ nằm ở đâu vậy bà con? Mình kiếm cái danh sách tên tác giả muốn điên luôn mà không thấy.
Bây giờ search khó quá sức à.1 -

-
jdlorenzo 2 years ago@Idoru, cám ơn bạn rất nhiều!
0
-
idoru 2 years ago


BEWARE: FAKE PRE 75 BOOKS BEING SOLD ON EBAY
Duyên Anh / Anh Lua / Dem Tu / Rare Vietnamese Book / 1969 Vietnam War Era Hong
Dấu Binh Lửa Phan Nhat Nam Rare Vietnamese Book / Vietnam War Era 1969 Press
Nguyễn Đình Toàn / Dem He / Rare Vietnamese Book / Vietnam War Era Saigon 1970
Nguyễn Thị Hoàng / Rare Vietnamese Book / Manh Troi Cuoi Cung/ 1968 Vietnam War
Vào nơi gió cát by Nguyễn Thị Hoàng / Rare Vietnamese Book/ Vietnam War Era 1967
Nguyên Vũ Vòng Tay Lửa 2 Dai Nga / Rare Vietnamese Book / Vietnam War
Như Cánh Lá Khô - Nguyên Vũ - Truyện Dài Viện Việt Nam Rare Book / Vietnam War
These books are being auctioned on eBay touting as "Rare Vietnamese Book" published before 1975
They were printed on aged paper to make them appear vintage.
There are details that only experienced collectors can differentiate.
If you look closely you can see that all these books have the same paper, the same ink and the same edges.
Obviously they were made from the same counterfeiter.
2 -
thichtumlum 2 years agoCám ơn bạn nhiều. Tin này mọi người nên biết để tránh bị lừa.
0
-
buuvinh 2 years agoXin hỏi upload photo là làm như thế nào ? Cám ơn
0
-
conrongchautien 2 years agotôi có thể thay đổi tên ID thành viên không? và làm thế nào? Cảm ơn.
0 -
Admin 2 years agoXin liên lạc admin với tên ID mới.
0
-
theobatiz 2 years agoLâu lắm rồi mới vào lại Vietmessenger đọc sách. Mỗi khi click vào để đọc thì nhận được yêu cầu upload photo. Nếu không upload thì không đọc được hay sao ạ?
0 -
admin 2 years agotheobatiz chỉ cần upload photo/avatar 1 lần thôi.
0
-
duy tuong 2 years agoNếu thân hữu nào may mắn có và upload được những tác phẩm của
Giáo Sư Hạo Nhiên Nghiêm Toản Thiệu Văn Thị (1907-1975)thì thật là quí hóa.
Chân thành cảm tạ0 -

-
duy tuong 2 years agoXIN VÔ CÙNG ĐA TẠ.
Lời chỉ dẫn này cho phép tôi tham khảo các tác phẩm hiện có trên Vietmessenger của GS Nghiêm Toản, đặc biệt quyển "Luận Văn thị phạm" là quyển sách mà tôi tìm từ lâu.1


